--------

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

2013-08-22

バケーション時期はどこも満員・・・

かなりご無沙汰のブログ。
久しぶりに書こうと思ったその意図は、「フランス語の独学」として
ここに勉強した事などを記入していって無理やり復習をするというところにあります。
忙しさに流され、勉強してもそのまま身につくことなく風化していってしまう
悲しい実情をなんとか変えようと決心しての第一歩。
さて、続けることができるのでしょうか?

第一弾として「バーゲン」を取り上げようと思います。
バスクリネンのバーゲンを見に行こうと、隣町のSaint Jean de Luzへ午後3時ごろに向かいました。
ところが・・・すべての駐車場には「COMPLET」の表示が。
ホテルでも使用される「満員/満車」の意味ですね。
約30分以上、小さい町の周りをぐるぐる・・・気がついたら、連れてきていた娘は寝ていました。

やっとこさ車を停め、やっとバスクリネンのお店ARTIGAへ。
いくつかあるバスクリネンのお店の中で、ここが一番なぜか気に入っています。
実は、今日から値下げ。 ここでいくつかの表現をまとめ:
Ce sont les soldes. 
(これらは)バーゲンです。
Tout les produits sont soldés à 40%.
すべての製品は40%の値引きです。
Pouvez vous me donner quelques sacs en papier pour offrir?
プレゼント用に、紙袋を数枚いただけませんか?

実は、日本へ帰国する際の手土産として購入したかったのでバーゲン時期を心待ちにしていたのでした。笑
カエリ際に付き合わせてしまったお詫びで、娘にアイスクリームを購入。
2歳になったばかりの娘は、とっても幸せそうに初めてのアイスを食べていました。
スポンサーサイト
プロフィール

Momito

Author:Momito
フランスに居住、仕事はスペインでというちょっと変わった
環境で生活するごく普通の日本人です。
スペインとフランスの家庭料理開拓中。

趣味は
食べること
おかめインコと遊ぶこと
絵を描くこと
最近はあまりやっていませんが、手芸関連
(こないだ、ネットで見かけた「ニードルフェルト」をやってみたいと考えている今日この頃・・・)
インターネットでぶらぶらすること
等々・・・

最近では必要性に迫られフランス語を猛勉強中。(うそうそ)
性格が適当なので、適当に勉強中といった方がいいかもしれません。

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。